CVC. Foros (2024)

CVC. Foros (1)

Asunto: ¿Qué relación les une?
La dirección de este hilo es: http://cvc.cervantes.es/foros/leer_asunto1.asp?vCodigo=38330

152566.Sebastián Santoyo García
152569.Andrés Quintero 152570.Marcela Croitoru 152573.Ignacio Frías 152575.Ángel Andrés Martínez Argos 152576.Marcela Croitoru 152577.Kris Karski 152578.Marcela Croitoru 152584.Jaime Pérez Pérez 152597.Ángela Tasso Rosado 152598.Ángela Tasso Rosado 152589.Marcela Croitoru 152611.Andrés Quintero 152612.Ángela Tasso Rosado 152639.Marcos Marín Amezcua 152654.Marcela Croitoru 152610.Sebastián Santoyo García 152627.Pepín Tagle 152641.Marcos Marín Amezcua
152566.
Autor: Sebastián Santoyo García
Título: ¿Qué relación les une?
Fecha y hora: miércoles,7 de julio de 2010, 10:57 h

Hola,

¿Qué relación une al hijo y el ahijado de un matrimonio?

Gracias y un saludo,
Sebastián



152569.
Autor: Andrés Quintero
Título: Una profunda amistad....
Fecha y hora: miércoles,7 de julio de 2010, 12:02 h

...si se da el caso... pues conozco situaciones en las que se puede decir aquello de "si te he visto, ni me acuerdo"

Y creo que, ni civl ni religiosamente, les une ningún vínculo.

Un cordial saludo.



152570.
Autor: Marcela Croitoru
Título: ¿Ahijado significa hijastro?
Fecha y hora: miércoles,7 de julio de 2010, 09:56 h

Hola, Sebastián:

El verbo «ahijar» significa , según el DRAE,
1. tr. Prohijar o adoptar el hijo ajeno.
( entiendo que se trata del hijo del otro cónyuge, resultado de otro matrimonio)
Ahijado es participio del verbo «ahijar» y significaría adoptado.
Pero si buscamos en el DRAE , la palabra «ahijado» aparece separada y tiene otra acepción:

(Del part. de ahijar).

1. m. y f. Persona, respecto de sus padrinos.

Si nos referimos a la relación que une el hijo de un matrimonio al ahijado (en el sentido de adoptado) del mismo matrimonio, podemos contestar que uno de los padres es común.

¿Cuál es la diferencia entre ahijado e hijastro ?

En la escuela nos dijo que sería mejor usar otra expresión en lugar de hijastro. No la recuerdo en este momento, pero está escrita en mi cuaderno.

Saludos.
Marcela



152573.
Autor: Ignacio Frías
Título: Reseña histórica
Fecha y hora: miércoles,7 de julio de 2010, 12:48 h

Buenos días, Sebastián.

Por lo que he podido averiguar, aun en los tiempos de mayor rigor canónico el parentesco espiritual (inhabilitante para poder contraer matrimonio) solo se producía entre los padrinos y el bautizado y entre los padrinos y el padre y madre del bautizado. También entre el que bautizaba y el bautizado y el padre y madre de este.

Así se seguía de lo dispuesto en la sección 24 del capítulo 2 de las actas del Concilio de Trento:

Queriendo, pues, el Santo Concilio dar providencia en estos inconvenientes y principiando por el impedimento de parentesco espiritual, establece que una persona, sea hombre o sea mujer, según lo establecido en los sagrados cánones, o a lo más un hombre y una mujer sean los padrinos de bautismo, entre los que, y el mismo bautizado, su padre y madre, sólo se contraiga parentesco espiritual; así como también entre el que bautiza y el bautizado, y padre y madre de este. El párroco antes de aproximarse a conferir el bautismo, infórmese con diligencia de las personas a quienes eligen para que tengan al bautizado en la pila bautismal; y sólo a este o a estos admita para tenerle, escribiendo sus nombres en el libro y declarándoles el parentesco que han contraído, para que no puedan alegar ignorancia alguna. Mas si otros además de los señalados tocaren al bautizado, de ningún modo contraigan estos parentesco espiritual; sin que obsten ningunas constituciones en contrario. Si se contraviniere a esto por culpa, o negligencia del párroco, castíguese este a voluntad del ordinario.
Saludos cordiales
Ignacio


152575.
Autor: Ángel Andrés Martínez Argos
Título: Hijastro
Fecha y hora: miércoles,7 de julio de 2010, 12:59 h

En uso normal se dice ahijado a la persona en relación con su padrino de bautismo.
Hijastro es el hijo de tu conyuge y no tuyo, fruto de relación anterior.
Harmanastro es la relación entre este citado y un hijo que tengas despues con ella o con alguna anterior.


152576.
Autor: Marcela Croitoru
Título: Gracias, Ángel Andrés
Fecha y hora: miércoles,7 de julio de 2010, 11:02 h

Buenos días, Ángel Andrés:

He entendido.
Muchas gracias.

Saludos fraternos.
Marcela



152577.
Autor: Kris Karski
Título: Ahijado
Fecha y hora: miércoles,7 de julio de 2010, 11:13 h

Hola Marcela:

AHIJADO es una persona con respecto a su padrino y su madrina, pues se refiere sólo al bautismo. En cambio HIJASTRO es el hijo de uno de los cónyuges en relación con el que no es su padre o su madre.

Un saludo
Kris



152578.
Autor: Marcela Croitoru
Título: Gracias, Kris
Fecha y hora: miércoles,7 de julio de 2010, 11:22 h

Hola, Kris :

Me has explicado muy bien y he entendido.

Un abrazo, Kris.
Marcela



152584.
Autor: Jaime Pérez Pérez
Título: Una posibilidad
Fecha y hora: miércoles,7 de julio de 2010, 14:00 h

El hijo y el ahijado de un matrimonio podrían ser hermanados.

Un saludo



152597.
Autor: Ángela Tasso Rosado
Título: Raro ser ahijado de un matrimonio
Fecha y hora: miércoles,7 de julio de 2010, 19:33 h

Hola Seastián:

Normalmente será ahijado de uno de los cónyuges, pero no de ambos. Es raro que padrino y madrina sean matrimonio.

La relación entre hijo y ahijado creo que ninguna.

Supongo que si aceptas ser padrino/madrina asumes la responsabilidad de que en el caso de que los padres mueran



152598.
Autor: Ángela Tasso Rosado
Título: Continuación. El ahijado tira a la pila
Fecha y hora: miércoles,7 de julio de 2010, 19:52 h

Opino que el padrino/madrina tienen la responsabilidad de sustituir a los padres si estos faltan por enfermedad o muerte y tratar al ahijado como hijo propio.
Pero creo que la realidad es más festiva y menos comprometida. De hecho mi madrina que era mi abuela nunca lo recordó y yo lo supe porque mi madre estaba dolida con la suya.

Hay un refrán que dice que el ahijado a la pila tira. Cierto, mi ahijado y sobrino tiene gran parecido a mí.

Acaba de marcar España. Olé, Olé y Olé



152589.
Autor: Marcela Croitoru
Título: Corrijo
Fecha y hora: miércoles,7 de julio de 2010, 14:58 h

Buenas tardes, estimados amigos contertulios:

Por respeto a la verdad, quiero corregir la frase que he escrito hoy por la mañana:

"En la escuela nos dijo que sería mejor usar otra expresión en lugar de hijastro. No la recuerdo en este momento, pero está escrita en mi cuaderno".

La frase correcta es :
En la escuela nos dijo que sería mejor usar otra expresión en lugar de hermanastro; este término es peyorativo. Es conveniente decir : hermano de madre y hermano de padre.

Saludos amistosos.
Marcela



152611.
Autor: Andrés Quintero
Título: No tiene por qué ser peyorativo
Fecha y hora: jueves,8 de julio de 2010, 11:02 h

Amigos: Como podéis ver con lo que acaba afirmando Ángela, después de tantas intervenciones, llegamos a lo que yo indicaba en mi primera nota: entre ellos no existe nada. Las vicisitudes de la vida se encargarán de reforzar ese tenue lazo inicial o... de romperlo.

En cuanto a lo de aspecto peyortivo, Marcela, no tiene por qué darse intrínsecamente en el término; únicamente cabe en la intención del que lo use. Y es que es esa la denominación de esos lazos: hijastro y hermanastro.

Un cordial saludo para todos.



152612.
Autor: Ángela Tasso Rosado
Título: No es peyorativo
Fecha y hora: jueves,8 de julio de 2010, 12:33 h


Hola Marcela:

Quién no recuerda La Cenicienta y la perversa madrastra. Pero si dejamos los cuentos la cosa cambia.

Madrastra, padrastro, hijastro son vínculos familiares y no son peyorativos. En la realidad



152639.
Autor: Marcos Marín Amezcua
Título: Puede tener esa idea negativa
Fecha y hora: viernes,9 de julio de 2010, 06:59 h

Hola, Marcela

Pues te diré que en México oí no hace mucho a una alumna que se refirió a su 'hermanastro' con toda naturalidad. En efecto, no parecía que hubiera motivos de encono.

Sin embargo, la gente parece que le atribuye esa idea negativa (que ciertamente no debería de tener, en principio). Prefieren hablar de "medios hermanos", por ejemplo o "de la esposa de mi papá" en vez de madrastra.

Un beso en vísperas del finde



152654.
Autor: Marcela Croitoru
Título: Lo mismo pienso yo
Fecha y hora: viernes,9 de julio de 2010, 12:21 h

Hola, Marcos:

Si fuera el caso, yo también preferiría hablar de medio hermano.
No sé explicar el motivo, pero a mi no me suena bien.
¿ Por qué no puedo decir «te presento a mi hermano» ?
¿Por qué tiene que enterarse el interlocutor que mi «hermano» es mi «hermanastro» ?
Aquí se denomina «hermanastro» sólo si la situación impone eso, cuando se habla de derecho de sucesión, herencia, exceptuados....

Un buen fin de semana.
Un abrazo fraterno.
Marcela



152610.
Autor: Sebastián Santoyo García
Título: Ahijado bautismal
Fecha y hora: jueves,8 de julio de 2010, 10:50 h

Hola,

Me refería al ahijado de un matrimonio por haber sido el matrimonio padrinos del bautizo.

Ya veo que no hay ninguna relación.
Gracias y un saludo,
Sebastián



152627.
Autor: Pepín Tagle
Título: Enchufe
Fecha y hora: jueves,8 de julio de 2010, 17:31 h

Hola. En cualquier caso, "el que tiene padrino se bautiza", que es una forma de decir que alguien ha obtenido un cargo o destino por amistad y no por méritos propios.
Por aquí es más frecuente referirse a los hermanastros como medio hermanos.
Un saludo.


152641.
Autor: Marcos Marín Amezcua
Título: Solemos referirnos a los padrinos, no al ahijado
Fecha y hora: viernes,9 de julio de 2010, 07:05 h

Hola, Sebastián

En México diríamos "padrinos de bautizo" o en su defecto, lo llamaríamos como "ahijado de bautizo" sólo o "ahijado" si el contexto no amerita especificar más.

Un saludo cordial hasta la Villa y corte




CVC. Foros (21)

| Portada del CVC |
| Obras de referencia | Actos culturales | Foros | Aula de lengua | Oteador |
| Rinconete | Rayuela | Eltrujamán | DidactiRed |

| Enviar comentarios |

CentroVirtual Cervantes
© Instituto Cervantes (España), 1997-. Reservados todos los derechos.

CVC. Foros (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Carmelo Roob

Last Updated:

Views: 5967

Rating: 4.4 / 5 (65 voted)

Reviews: 88% of readers found this page helpful

Author information

Name: Carmelo Roob

Birthday: 1995-01-09

Address: Apt. 915 481 Sipes Cliff, New Gonzalobury, CO 80176

Phone: +6773780339780

Job: Sales Executive

Hobby: Gaming, Jogging, Rugby, Video gaming, Handball, Ice skating, Web surfing

Introduction: My name is Carmelo Roob, I am a modern, handsome, delightful, comfortable, attractive, vast, good person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.